No se encontró una traducción exacta para محطة كهربائية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe محطة كهربائية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Las plantas nucleares existentes han funcionado bien.
    وما برحت تعمل بشكل جيد محطات الطاقة الكهربائية النووية العاملة.
  • x) Se determinó que el generador de una de las centrales eléctricas de la UNAMSIL utilizaba dos veces más combustible del necesario.
    (خ) وتبين أن أحد المولدات الكهربائية في إحدى المحطات الكهربائية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون يستخدم ضِعف الوقود اللازم.
  • Después pierdes la electricidad. Las plantas de energía son controladas por microchips.
    ."ثم ستفقد الطاقة الكهربائية" - .محطات الكهرباء تعمل بواسطة الرقاقات -
  • Ah, y tenemos una serie de eventos con los fusibles de la estación de Rosa.
    و لدينا سلسلة من المشاكل الكهربائية في ( محطة (روزا
  • Ah, y tenemos una serie de eventos portafusibles en la estación de Rosa.
    و لدينا سلسلة من المشاكل الكهربائية في ( محطة (روزا
  • Por lo que respecta a las fuentes de energía renovables, en los últimos años ha Israel desarrollado métodos de generación de energías alternativas y ha llevado a la práctica la decisión que adoptó en 2002 de que al menos el 2% de la electricidad procediera de fuentes de energía limpias y de incrementar ese porcentaje otro 2% cada tres años, para lo cual ha sido fundamental la aprobación de la construcción de plantas de energía térmica solar de 500 MW.
    وفيما يتعلق بالمصادر المتجددة للطاقة، أوضح أن إسرائيل استحدثت في السنوات الأخيرة طرقا لتوليد طاقة بديلة ونفذت قرارها لعام 2002 بتوليد 2 في المائة على الأقل من الكهرباء من الطاقة النظيفة تزداد بنسبة إضافية قدرها 2 في المائة كل ثلاث سنوات، والوسيلة الرئيسية لتحقيق ذلك الموافقة على محطات كهربائية للحرارة الشمسية قوتها 500 ميغاواط.
  • Asimismo, el país ha firmado recientemente con Egipto un contrato de suministro de gas natural, que elimina la necesidad de construir una nueva central eléctrica de carbón, y permitirá producir entre el 30 y 40% de la electricidad que consume Israel y reducir drásticamente a corto plazo las emisiones de gases con efecto invernadero.
    وقد وقع البلد أيضا مؤخرا عقدا للغاز الطبيعي مع مصر يلغي الحاجة إلى بناء محطة كهربائية جديدة تعمل بالفحم، ويسفر عن إنتاج 30 إلى 40 في المائة من إجمالي إنتاج الكهرباء في إسرائيل، ومن المتوقع أن يخفض انبعاثات غازات الدفيئة تخفيضا كبيرا في الأجل القصير.
  • En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales. Se elevó el costo de los créditos obtenidos en unos 6 millones de dólares.
    وفي قطاع الكهرباء، اضطرت كوبا نتيجة لعدم استطاعتها الاستفادة من المؤسسات المالية الدولية الرئيسية إلى قبول قروض قصيرة المدى من أجل تحديث المحطات والشبكات الكهربائية وتحسين جودة الخدمات المقدمة للسكان، بحيث أن تكلفة هذه القروض زادت بقيمة 6 ملايين دولار.
  • Comercialización: En Canadá y Australia se han explotado a escala comercial plantas de RQFG. En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
    (أ) نفايات من محطات الطاقة الكهربائية وغيرها من محطات الاحتراق (فيما عدا تلك المذكورة في الفقرة الفرعية (د) أدناه)؛ ونفايات مولدة بواسطة صناعات الحديد والصلب والألومنيوم والرصاص والزنك والنحاس، وغيرها من الصناعات المعدنية الحرارية غير الحديدية.
  • Constituye también el elemento principal de un importante proyecto ideado para aportar bienestar y empleo a la provincia subdesarrollada Norte, mediante la construcción de una central eléctrica, un puerto de gran calado y una represa hidráulica.
    كما أنه يدخل في صميم مشروع كبير لتوفير الثروة وفرص العمل للمقاطعة الشمالية المتخلِّفة اقتصاديا من خلال إنشاء محطة لتوليد الطاقة الكهربائية ومرفأ عميق المياه وسد للمياه.